The following three works were created in the years 2022-2024 and are to be understood as a self-contained group of works; as they complement, add and relate to each other. 

23//ALLE_RÄUME

2023

paper


All Rooms is an imprint drawn from memory of the floor plan of the church where the artist lived as a child. The work reflects the moment of realisation that, over time, the spatial structures of the church and her parents‘ house had merged in her mind into a new, composite architecture. Instead of the original drawing, the artist shows only the sheet underneath, on which the subtle impressions of the ballpoint pen can be seen. The fragile imprint, which is only visible under certain lighting conditions and at close range, is reminiscent of the impermanence, permeability and gradual change of memories. The

work makes absence tangible and translates memories into an almost imperceptible physical trace.




Alle Räume ist ein aus der Erinnerung gezeichneter Abdruck des Grundrisses der Kirche, in der die Künstlerin als Kind lebte. Das Werk spiegelt den Moment der Erkenntnis, dass sich im Laufe der Zeit die räumlichen Strukturen der Kirche und ihres Elternhauses in ihrem Kopf zu einer neuen, zusammengesetzten Architektur verschmolzen hatten. Anstelle der Originalzeichnung zeigt die Künstlerin nur das darunter liegende Blatt, auf dem die subtilen Eindrücke des Kugelschreibers zu sehen sind. Der fragile Abdruck, der nur unter bestimmten Lichtverhältnissen und aus nächster Nähe sichtbar ist, erinnert an die Unbeständigkeit, Durchlässigkeit und allmähliche Veränderung von Erinnerungen. Das Werk macht Abwesenheit greifbar und übersetzt

Erinnerungen in eine fast nicht wahrnehmbare physische Spur.



Dokumentation: Ronja Greiner



24//SOUND

loop, sound of a never   

ringing church bell



The sound shown here is a loop of the church bell from the church where the artist grew up, but it is not the actual ringing of the bell that can be heard, but the sound that the bell makes before it starts ringing. This specific sound is caused by the vibration of the bell and the mechanics, which is transmitted to the architecture of the building, creating a muffled, mechanical sound that could only be heard by the artist’s family, who in their role as sextons lived in a flat next to the bell tower.


The artist found it fascinating how the building and the family life were interwoven. Most buildings are designed for their people, but here a family lived for the building. The sound of the bell dominated and structured the daily routine, when the family got up and when they went to bed, when they ate and when it was time for church service.The work deals with the ambivalent and special emotional relationship that the artist associates with the sound of the bell, which on the one hand is connected with many positive memories from her childhood, bur on the other hand also with many negative memories of her departure from the community and the associated deconstrution.



Der Sound ist ein Loop der Kirchenglocke aus der Kirche, in der die Künstlerin aufgewachsen ist. Zu hören ist aber nicht das eigentliche Läuten der Glocke, sondern das Geräusch, das eine Glocke macht, bevor sie läutet. Dieses spezifische Geräusch entsteht durch die Schwingung der Glocke und der Mechanik, die auf die Architektur des Gebäudes übertragen wird und einen dumpfen, mechanischen Klang erzeugt, den nur die Familie des Künstlers hören konnte, die in ihrer Rolle als Küster in einer Wohnung neben dem Glockenturm lebte. 


Die Künstlerin fand es faszinierend, wie das Gebäude und das Familienleben miteinander verwoben waren. Die meisten Gebäude sind für ihre Bewohner konzipiert, aber hier lebte eine Familie für das Gebäude. Der Klang der Glocke dominierte und strukturierte den Tagesablauf, wann die Familie aufstand und wann sie zu Bett ging, wann sie aß und wann es Zeit für den Gottesdienst war. Die Arbeit beschäftigt sich mit der ambivalenten und besonderen emotionalen Beziehung, die die Künstlerin mit dem Klang der Glocke verbindet, und untersucht, inwieweit wir Räume prägen, und inwieweit Räume uns prägen.


Dokumentation: Ronja Greiner



24//PUPPET_HOUSE

2024

paper, glue, light source


Puppet House is a miniature model of the church bell tower that stood beside the artist’s childhood room. Abstracted and reduced to its bare structure, the tower is stripped of its defining element—the bell—and thus of its original function. What remains is an empty shell, composed entirely of paper taken from the building itself, extending the material language of the artist’s earlier work Alle Räume and evoking both relic and souvenir.

For the artist, the bell tower embodies a complex relationship with growing up within a sacred place. Once experienced as vast, mysterious, and imposing, it now appears small and confined. The fragile transformation into paper reflects a shift in perception over time, inviting reflection on how memory alters the scale, meaning, and emotional charge of the familiar and the sacred.




Puppet House ist ein Miniaturmodell des Kirchturms, der neben dem Kinderzimmer der Künstlerin stand. Durch die Abstraktion und Reduzierung auf seine bloße Struktur ist der Turm seines charakteristischen Elements, der Glocke, und damit seiner ursprünglichen Funktion beraubt. Was bleibt, ist eine leere Hülle aus Papier. Das verwendete Material stammt vollständig aus dem dargestellten Gebäude und greift damit die Materialsprache des früheren Werks „Alle Räume” auf, und erinnert damit sowohl an Reliquien als auch Souvenire.

Für die Künstlerin verkörpert der Glockenturm eine komplexe Beziehung zum Aufwachsen in einer sakralen Umgebung. Was einst als gewaltig, geheimnisvoll und imposant empfunden wurde, erscheint nun klein und beengt. die Fragilität des Materials spiegelt die Veränderung der Wahrnehmung im Laufe der Zeit wider und regt zum Nachdenken darüber an, wie Erinnerungen die Größe, Bedeutung und emotionale Ladung des Vertrauten und Sakralen verändern.







Dokumentation: Ronja Greiner